Translation & Layout Services

Request a Quote

Once text is translated for a webpage, marketing documents, technical documentation or any other material such documents may then require substantial layout adjustments.

Examples include:
- Translations from English to languages such as French, Spanish and Arabic expand (or reduce) in word count and require more space or font size adjustments
- Languages such as Chinese, Japanese or Korean require specific versions of standard publishing software
- Languages such as German or Russian have very long words which may require graphics and menu items to be re-sized
- Some languages, such as Arabic, Hebrew or Farsi may change the order of layout because they are written right to left instead of left to right

When you prepare something for print or digital publication, you may need it translated into more than one language, especially when you are doing business internationally. Our Translation & Layout Services address all aspects of your translation needs, including page layouts.

We work with a variety of file formats and software packages including:
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
- MS PowerPoint
- Keynote
- Microsoft Publisher

With our Translation & Layout Services we provide a one-stop-shop, eliminating the need for you to hire different companies for the individual required tasks of translation / localization and layout adjustments.